Penerjemahan Kategori Budaya Dalam Novel Dunia Shopie

Authors

  • Gusfin Maulidyawanti Moonti Universitas Pohuwato
  • Idrus Dama Universitas Pohuwato

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis metode dan teknik penerjemahan kategori budaya, serta implikasinya dalam menentukan orientasi hasil terjemahan pada novel Dunia Shopie karya Jostein Gaarder. Dalam mengklasifikasikan kategori budaya, peneliti menggunakan teori Peter Newmark. Sedangkan untuk menganalisa teknik penerjemahannya, peneliti menggunakan teori Molina dan Albir dan menentukan metode penerjemahan menggunakan teori Peter Newmark. Hasil penelitian menunjukkan bahwa dalam menerjemahkan kategori budaya dalam novel Dunia Shopie, penerjemah menggunakan metode penerjemahan yang paling banyak dgunakan adalah metode penerjemahan harfiah. Penerjemah cenderung menggunakan ideologi foreignisasi sebagai pengaruh dari metode penerjemahan harfiah, setia, dan semantik.

 

Kata Kunci: Metode Penerjemahan, Orientasi Penerjemahan, Kategori Budaya, Novel Dunia Shopie

References

Aditya, R. dan Basari, A. 2013. The Ideology of Translation of Cultural Terms Found i Ahmad Tohari’s Novel “Ronggeng Dukuh Paruk” into Its English Version “The Dancer”. Skripsi. Semarang: Universitas Dian Nuswantoro.

Anshori, E. S. dan Tabrizi H. H. 2018. The Study of English Culture-Specific Items in Persian Translation Based on House’s Model: The Case of Waiting for Godot. International Journal of English Linguistics; Vol. 8, No. 1; 2018 ISSN 1923-869X E-ISSN 1923-8703. Hlm. 135-145.

Danyati, R. 2012. Penerjemahan Kata-kata Berkonsep Budaya dalam Novel Anchee Min “Empress Orchid” (Suatu Analisis Terjemahan Sastra). Jurnal Wanastra Vol III No. I Maret 2012.

Gaarder, J. 2015. Shopie’s World. London: Weidenfeld & Nicolson.

Gaarder, J. 1996. Novel Terjemahan Dunia Shopie. Jakarta: PT Mizan Pustaka.

Ihroni, T.O. 1984. Pokok-Pokok Antropologi Budaya. Jakarta: Gramedia.

Newmark, P. 1988. A Textbook of Translation. China: Shanghai Foreign Language Education Press.

Nida, E & Taber, C. 1982. The Theory and Practice of Translation. Leiden: Ej Brill

Sayogya. 1982. Sosiologi Pedesaan Jilid I. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.

Downloads

Published

2023-11-25

How to Cite

Moonti, G. M., & Dama, I. (2023). Penerjemahan Kategori Budaya Dalam Novel Dunia Shopie. Jurnal Pendidikan Mosikolah, 1(2), 1–7. Retrieved from https://pendidikan.e-jurnal.web.id/index.php/terbaru/article/view/21